Как правильно пишется «Коммуникация» или «комуникация»?

Как пишется

Признаюсь, я сам долгое время писал «комуникация» с одной «м». Ну, звучит же — «кому». А потом кто-то указал на ошибку, и я полез в словарь. Оказалось, всё просто. Если вы тоже в этой лодке — давайте разбираться.

Почему мы пишем с ошибкой: обманчивое произношение

Слово «коммуникация» пришло из латыни (communicatio), где две буквы «m». В русском языке удвоение сохранилось. Но наше ухо слышит один звук [м] — вот и тянет написать одну букву. Та же ловушка со словами «сумма», «грамматика», «иммунитет». Если слово иностранное и в оригинале удвоенная согласная — в русском она чаще всего остаётся.

Интересно: в английском communication пишется с одной «m» (всего одна «m» в середине). А в русском — две. Потому что русский ориентируется на латинское communicatio, а не на английское упрощение.

Лайфхак: ассоциация с «коммуной»

Как запомнить? Вспомните слово «коммуна». Там две «м» — это знают все. «Коммуникация» — однокоренное слово, от латинского communis (общий). Общий — коммуна — коммуникация. Цепочка работает. Если вы напишете «комуникация», то и «комуна» пишите. А «комуна» выглядит дико, правда? Вот и я о том же. Держите в голове эту связь — и ошибка исчезнет.

Что делать в состоянии цейтнота

Ситуация: вы пишете деловое письмо, и слово «коммуникация» встречается в ключевом тезисе. Ошибка в нём — как красная тряпка для клиента. Экстренное правило: мысленно добавьте слово «масса». В «массе» две «с»? Нет, одна? Не то. Лучше: вспомните «коммутатор». Там две «м». «Коммуникация» — того же поля ягода. Если не уверены — замените в черновике на «общение». И напишите потом правильно. Но лучше один раз запомнить: в словах на -муникация всегда две «м»? Нет, есть «репатриация» — там одна. Но «коммуникация» — с двумя. Зарубите на носу.

Внимание: не путайте с «коммуникабельность» — там тоже две «м», потому что от того же корня. А вот «коммунизм» — две «м»? Да, коммунизм — тоже от communis. Все слова с «комму-» пишутся с двумя «м».

И последнее. Я часто вижу в резюме и постах «комуникация». И каждый раз думаю: человек вроде умный, а на таком простом слове спотыкается. Если вы пишете о soft skills и при этом не можете правильно написать «коммуникация» — доверие к вам падает. Поэтому запоминайте: коммуникация с двумя «м». Проверочное слово — «коммуна». Теперь вы знаете.

Часто задаваемые вопросы

Как быстро проверить написание слова «коммуникация»?

Вспомните слово «коммуна». Оно пишется с двумя «м». «Коммуникация» однокоренное — значит, тоже две «м». Проверка занимает секунду.

Почему в английском communication одна «m», а в русском две?

Потому что русский язык сохранил удвоение из латинского communicatio (две «m»). Английский упростил написание до одной «m». У разных языков — разные правила заимствования.

Что делать, если я постоянно пишу с одной «м»?

Создайте ментальную ассоциацию: «коммуникация» = «коммуна» + «кация». Напишите на стикере «две ММ» и приклейте на монитор. Через неделю ошибка уйдёт.

Ковалёв Андрей

Я — преподаватель русского языка и автор статей по грамотности с 12-летним опытом. Помогаю разбирать орфографические и пунктуационные правила простым языком и объясняю сложные случаи так, чтобы их легко было запомнить и применять на практике.

Оцените автора
Уроки русского языка
Добавить комментарий