Как правильно произносится это слово Отвечают орфоэпические словари?

Статьи

Мой позор на вечеринке из-за слова «жалюзи»

Был у меня конфуз. На вечеринке я бодро сказала: «Поднимите жалюзи́» (с ударением на последний слог). А гостья из Питера поправила: «Жа́люзи». Я заспорила. Дома залезла в словарь — и там оба варианта допустимы, но «жалюзи́» считается устаревающим. То есть я говорила как бабушка. Стыд-то какой.

Этот случай заставил меня подружиться с орфоэпическими словарями. Оказывается, мы спорим о словах «творог» (тво́рог или творо́г), «свекла» (свёкла или свекла́), «звонит» (зво́нит или звони́т) — а в словарях часто есть оба варианта. Просто один «современный», другой «допустимый». И норма меняется прямо на наших глазах.

Факт: слово «кофе» до 1990-х было только мужского рода («чёрный кофе»). А с 2009 года допустимо и средний («чёрное кофе»). Лингвисты устали бороться с народом — теперь это норма. Так что можете не мучиться..

Три слова в которых ошибается каждый второй (включая меня)

Первое — «каталог». Правильно: катало́г. Не ката́лог. Я сама годами говорила неправильно. Запомнить просто: всё, что связано со списком — на последний слог: диало́г, моноло́г, некроло́г (да-да, не не́кролог). Второе — «договор». Правильно: догово́р. Не до́говор. Но в разговорной речи «договора́» во множественном числе уже допустимо, хотя раньше ругали. Третье — «средства». Правильно: сре́дства. Не средства́. Здесь без вариантов.

Если вы чувствуете, что тонете в ударениях — вот лайфхак. Забейте слово в Google с припиской «ударение». Появляется карточка от Яндекса или Грамоты.ру. Или скачайте приложение «Ударения» — там озвучка. Я так проверяю перед эфирами, чтобы не опозориться.

Почему орфоэпические словари спорят друг с другом

Откроем словарь Аванесова (1983) и словарь Резниченко (2022). В первом «и́скра» — единственный вариант. Во втором — «искра́» тоже допустимо. Кто прав? Оба. Язык живёт. То, что было ошибкой для вашей бабушки, для вас — вариант, а для внуков — норма. Например, слово «музей» раньше произносили «музэ́й» (твёрдое «з»), а теперь только «музе́й» (мягкое).

Я отношусь к этому философски. Если словарь говорит «допустимо» — значит, можно говорить так и не бояться. Но есть «строго нормативные» словари для дикторов и учителей. Для обычной жизни — берите тот, который новее. И не дёргайтесь.

Совет: для проверки ударений используйте «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Н. А. Еськовой (последнее издание — 2020). Он самый авторитетный. А для быстрых споров — приложение «Слово дня: ударения» на смартфон..

Как перестать переживать об ударениях и начать жить свободно

Знаете, я заметила: люди, которые постоянно поправляют «звони́т» вместо «зво́нит», часто сами ошибаются в других словах. Орфоэпия стала инструментом для возвышения: «Я знаю как правильно, а ты нет». Не ведитесь на это. Главное — чтобы вас поняли. Если вы скажете «твОрог» в магазине, продавец не упадёт в обморок.

Мои правила: в официальной речи (доклад, телеэфир) — проверяю по словарю. В быту — говорю как удобно. И не поправляю других, если это не учебная ситуация. Однажды я поправила подругу, сказавшую «жалюзи́». Она обиделась. С тех пор молчу. Словари меняются, а дружба дороже.

Часто задаваемые вопросы

Почему так много споров вокруг ударения в слове «звонит»?

Потому что в русском языке есть глаголы с подвижным ударением (звонит — звонишь — звонят). Многие ошибочно переносят ударение на первый слог по аналогии с «строит», но это неправильно. Норма — звони́т, звони́шь, звоня́т. Без вариантов.

Есть ли слова, у которых ударение никогда не меняется?

Да, например, «кашне» (кашне́), «пенсне» (пенсне́), «депо» (депо́). Заимствованные слова с конечным -е, -о часто сохраняют ударение на последнем слоге. Но «кимоно» уже колеблется: кимо́но и кимоно́.

Как правильно: «творог» или «творог»?

Оба варианта правильные. «Тво́рог» — более старый, «творо́г» — современный. Словари РАН 2022 года дают оба как равноправные. Можете выбирать тот, который приятнее уху.

Почему дикторы говорят «договор», а в жизни все говорят «договор»?

Дикторы следуют строгой норме: догово́р. В быту вариант до́говор распространён, но считается просторечным. В деловой речи лучше использовать догово́р — это пока признак грамотности. Но через 20 лет, вероятно, оба варианта станут нормой.

Кривцова Ольга

Меня зовут Ольга Петровна, я учитель русского языка и литературы в средней школе с многолетним опытом работы. За годы преподавания я убедилась, что даже самые сложные темы можно объяснить просто и понятно, если говорить с учениками на одном языке.

Оцените автора
Уроки русского языка
Добавить комментарий