Как я пыталась найти научную статью о мате и наткнулась на стену
Пишу я статью о русском сленге, захотела проверить происхождение одного известного трёхбуквенного слова. Захожу в научную базу, ввожу запрос — а мне выдаёт «результатов не найдено». Думаю, ошибка. Ввожу звёздочкой — вылезают только статьи на английском. А на русском — тишина. Оказывается, многие российские журналы просто не публикуют работы с обсценной лексикой. Даже лингвистические. Даже если это цитаты из классиков.
Я позвонила знакомому лингвисту. Он вздохнул: «Мы пишем про мат, но заменяем буквы звёздочками, как в детективах. А в диссертациях вообще убираем эти слова. Хотя без них не понять грамматику». Вот так: изучать мат — значит нарушать правила приличия. А не изучать — значит игнорировать целый пласт языка. Тупик.
Три причины почему учёные избегают мата даже в научных целях
Первая причина — формальные требования журналов. Многие издания имеют пункт «не использовать нецензурную лексику» без исключений для цитирования. Редактор может завернуть статью, даже если мат нужен для доказательства фонетического закона. А пересылать в другой журнал — терять полгода.
Вторая причина — страх перед ВАК (Высшей аттестационной комиссией). Для диссертаций действуют негласные правила: мат нежелателен, даже в кавычках. Один мой знакомый защищался по диалектам, и ему посоветовали заменить «хулиган» на «проказник» в цитате из фольклора. Абсурд.
Третья причина — самоцензура. Лингвисты боятся, что их работу не поймут коллеги, обвинят в «попустительстве» или «жёлтости». Я слышала историю о докторе наук, которая 10 лет собирала материал по мату в деревнях, а в монографии заменила все примеры на «XXX». Потому что иначе издательство отказалось печатать. Десять лет работы — и куча многоточий.
Как это вредит науке и что можно изменить
Из-за запретов мы до сих пор не имеем полной картины о русской обсценной лексике. Например, как она склоняется? Есть ли исключения? Как менялось значение слов за 300 лет? Без честных данных — только догадки. Баранов и Добровольский в своих заметках приводят пример: слово на букву «б» в XVIII веке означало «обман», а не «ошибку». Но эту информацию пришлось собирать по крупицам из старых словарей, потому что современные исследования под запретом.
Что можно сделать? Первое — создать рецензируемый журнал по обсценной лингвистике, где мат разрешён. Второе — внести поправку в правила ВАК, разрешающую цитирование «неприличных» слов в академических целях. Третье — учить студентов-лингвистов работать с табуированной лексикой без стеснения. Это как анатомия: чтобы лечить, нужно знать, как устроено тело. Даже если некоторые органы считаются неприличными.
Я понимаю, что тема щепетильная. Но запрет на исследование не отменяет существование мата. Он лишь мешает его понять. А без понимания — как бороться с матом в школе, если мы не знаем его механизмов? Или как отличать грубость от болезни (синдром Туретта)? Наука должна быть бесстрашной. Иначе это не наука, а цензура.
Как я теперь исследую мат без звёздочек (и вам советую)
Я нашла для себя выход. Во-первых, использую английские научные журналы — они не боятся публиковать примеры с матом, главное — отметить, что это табу. Во-вторых, в личных заметках и блогах пишу слова целиком (когда аудитория взрослая и согласна). В-третьих, подписываю петиции за свободу научного слова. Их мало, но они есть.
Если вы учёный или студент — не стесняйтесь ссылаться на мат в работе. Если редактор требует звёздочки — приложите отдельный файл с оригиналом. Если боитесь осуждения — ищите единомышленников. В конце концов, русский язык велик и могуч. И в нём есть место для всех слов — даже тех, которые мы не произносим вслух. Изучать их — не стыдно. Стыдно делать вид, что их не существует.








