Как я провалила собеседование из-за скрещенных рук
Сижу я на собеседовании в крутую компанию, отвечаю на вопросы, чувствую себя уверенно. А потом мне звонят и говорят: «Вы показались закрытой и недружелюбной». Я в шоке. Пересматриваю запись (да, я тайно записываю важные разговоры) — и вижу, что полчаса сидела с плотно скрещенными на груди руками. Сама не заметила. А для интервьюера это был сигнал: «Я защищаюсь, мне некомфортно». Провал.
С тех пор я изучаю язык тела. Оказывается, наши жесты, позы и даже направление взгляда передают 60-80% информации. И мы часто врём словами, но никогда — телом. Если вы хотите понимать людей (и себя) лучше — читайте дальше. Я собрала самое важное и опасное.
Пять жестов которые вы используете каждый день (и что они на самом деле значат)
Первый — «руки в замок» перед собой. Вы думаете: «я спокойна». На самом деле: «я нервничаю и пытаюсь успокоиться». Лучше положить руки на стол открытыми ладонями вверх — это сигнал доверия. Второй — «пальцы домиком» (кончики пальцев соединены). Значит: «я уверена в себе и знаю ответ». Часто делают начальники и учителя. Я научилась — помогает на переговорах.
Третий — «прикосновение к шее» (почёсывание, поглаживание). Признак неуверенности или лжи. Человек бессознательно пытается «закрыть» горло. Четвёртый — «указательный палец вверх» (как лектор). Выглядит агрессивно, лучше не использовать с незнакомыми. Пятый — «коза» (мизинец и указательный вверх, остальные сжаты). В рок-культуре — одобрение, в Италии — «у тебя рога» (измена). Осторожнее с жестами за границей.
Если вы запомните только одно: открытые ладони = честность и доброжелательность. Закрытые (сжатые кулаки, руки в карманах) = напряжение или обман.
Язык тела в разных культурах как не попасть впросак за границей
Однажды я в Греции сказала «ок» (кольцо из пальцев). Продавец обиделся. Оказывается, в Греции этот жест — оскорбление (намёк на нетрадиционную ориентацию). А в Турции «ок» означает «ты гей». В Бразилии — грубое «пошёл ты». Вывод: путешествуя, учите не только слова, но и жесты.
Вот ещё примеры. Кивок головой в Болгарии означает «нет», а покачивание — «да». В Японии жест «иди сюда» (ладонью вверх) — это призыв к драке. Надо махать ладонью вниз. А большой палец вверх в Иране — аналог среднего пальца. Так что если вы автостопом в Тегеране — не удивляйтесь, что никто не останавливается.
Моё правило: в чужой стране первое время держать руки на виду и избегать жестов, кроме улыбки. Она везде означает радость. Ну, почти везде. В некоторых культурах улыбка незнакомцу — странность. Но это уже другая история.
Как прокачать свой язык тела за 5 минут в день
Упражнение первое — зеркало. Стойте перед зеркалом 2 минуты, разговаривая сам с собой. Обратите внимание, куда деваются руки. Скрещиваются? Прячутся в карманы? Теперь попробуйте говорить, держа руки расслабленно вдоль тела или на столе. Запомните это ощущение.
Упражнение второе — наблюдение в кафе. Сядьте так, чтобы видеть людей за соседними столиками. Выключите звук (или наденьте наушники). По жестам и позам попробуйте угадать: они спорят? Флиртуют? Скучают? Потом сверьте с реальностью, когда услышите обрывки фраз. Тренирует эмпатию.
Упражнение третье — видеозапись. Запишите себя на камеру во время разговора по телефону (предупредите собеседника). Пересмотрите без звука. Вы удивитесь, сколько лишних жестов, как вы теребите волосы или крутите ручку. Это ваши «паразиты тела». Избавляйтесь.
Я делаю эти упражнения месяц и уже заметила, что люди стали доверять мне больше. Даже кот стал чаще тереться о ноги. Или это совпадение? Проверьте сами.








