Что такое геймерский жаргон и как он вышел за пределы игрового мира?

Статьи

На прошлой неделе начальник сказал мне: «Ты не агрёшь клиента, если начнёшь с претензий». И я поняла — граница между игрой и реальностью исчезла. Мой босс никогда не играл в World of Warcraft, но слово «агрить» (привлекать агрессию монстра) он использовал идеально. Геймерский жаргон вышел из подвалов и чатов и теперь звучит в офисах, школах и даже в разговорах с бабушкой (моя сказала: «Хватит фармить лайки, иди кушать»). Давайте разбираться, как это работает.

Почему «затащил катку» звучит понятнее, чем «успешно завершил раунд»

Лингвистическое чудо: геймерский сленг короче, эмоциональнее и точнее литературного языка. «Затащить» — это не просто выиграть, а выиграть вопреки всему, когда команда была плоха, а вы один всё сделали. «Катка» — сокращение от «катка» (раунд/матч), звучит по-свойски. Вместе — ёмкий образ победы из последних сил.

Факт: Слово «имба» (от imbalanced, несбалансированный) сначала означало слишком сильный персонаж, ломающий игру. Теперь «имба» — любая крутая вещь: «Этот пылесос — просто имба!».
Я провела эксперимент в чате с подругами: попросила описать удачный день. Одна написала: «Сегодня я затащил дедлайн». Все поняли — она справилась с нереальной задачей на грани срыва. Другая сказала: «На работе сплошной фарм». Тоже ясно — рутина, добыча ресурсов без особого прогресса.

Как правильно использовать геймерские слова, чтобы не выглядеть фейком

Практический гид для тех, кто хочет блеснуть, но боится ляпнуть не то. Правило первое: не перебарщивайте. Если вы скажете «я пошёл фармить продукты в магазин» — это забавно один раз. На пятый раз коллеги закатят глаза. Правило второе: используйте слова по смыслу. «Агрить» — только когда вы провоцируете негативную реакцию. «Не агрёй начальника» (не беси его). «Танковать урон» — принимать на себя трудности, защищая других. «В этом проекте мне пришлось танковать всех недовольных клиентов».

Info: Самый безопасный способ ввести сленг в речь — самоирония. Скажите: «Простите за геймерский жаргон, но я сегодня затащил эту встречу». Это сигнал, что вы в курсе неформальности, но используете слово осознанно.
Если-то вы не играете в игры, лучше сначала спросить у молодёжи значение. Я однажды сказала «да ты просто нуб» коллеге, который действительно был новичком. А он обиделся, потому что в его игре «нуб» — оскорбление. Оказалось, есть оттенки.

Почему родителям стоит выучить хотя бы десять геймерских слов

Тут я буду категорична. Если ваш ребёнок-подросток говорит «я в афк» (отошёл от клавиатуры), а вы не понимаете — вы теряете контакт. Геймерский сленг — это не порча языка, а новый пласт лексики, такой же, как жаргон хиппи или программистов.

Warning: Исследования показывают: дети, чьи родители интересуются их хобби (включая язык), реже сталкиваются с недопониманием и конфликтами. Вы не обязаны играть, но выучить «регенить» (восстанавливать здоровье/силы) и «лут» (добыча) — стоит.
Мой друг-педагог даже завёл словарик: «фейспалм» — закрыть лицо рукой от стыда, «читер» — тот, кто обходит правила. И использует их на уроках. Говорит, доверие выросло на 200%. А если вы менеджер — попробуйте сказать команде: «Мы заспавнили баги в новом релизе». Все поймут, что проблемы возникли неожиданно и их много. И засмеются. А юмор в работе — это тоже ресурс.

Часто задаваемые вопросы

Геймерский сленг — это обеднение русского языка?

Нет, это расширение. Любой живой язык впитывает новые слова из субкультур. Проблема только если человек не знает литературных аналогов. Но обычно геймеры владеют и тем, и другим.

Как отличить геймерский сленг от обычного интернет-сленга?

Геймерский чаще связан с действиями в игре: «фарм», «агро», «респавн», «гильдия». Общий интернет-сленг — «хайп», «кринж», «рофл» — из мемов и соцсетей.

Стоит ли использовать геймерские слова в официальных документах?

Категорически нет, если только это не внутрикорпоративный юмористический документ. Деловая переписка требует нейтральной лексики. А вот в чате с коллегами — пожалуйста.

Кривцова Ольга

Меня зовут Ольга Петровна, я учитель русского языка и литературы в средней школе с многолетним опытом работы. За годы преподавания я убедилась, что даже самые сложные темы можно объяснить просто и понятно, если говорить с учениками на одном языке.

Оцените автора
Уроки русского языка
Добавить комментарий